In Wat vertelt ons DNA? vertelt Mieke van Haelst wat DNA haar vertelt. Vooral slecht nieuws, aangezien zij zich als klinisch geneticus met de ziekteverwekkende delen bezighoudt. Het goede nieuws is dat het boek (waarschijnlijk) niet over uw DNA gaat, en dat het bijzonder sterk is.
DNA is zo invloedrijk dat je zou kunnen zeggen dat het ons als persoon definieert. 20.000 genen die elk uit een reeks van vier verschillende letters bestaan, bepalen zo’n beetje elk proces in ons lichaam. Maar af en toe belanden er schrijffouten in die letterreeksen, die soms verstrekkende gevolgen kunnen hebben. Klinisch geneticus Mieke van Haelst probeert de ziekten van haar patiënten te verklaren door naar dit soort fouten te zoeken.
In Wat vertelt ons DNA? geeft zij een inkijk in haar spreekkamer. Het boek leert je ongetwijfeld een hoop nieuws over de werking van DNA, en nog meer over allerlei obscure ziektes. Specifieke patiënten en aandoeningen krijgen een apart kadertje, waardoor je als lezer zelf kunt kiezen of je bijvoorbeeld alle ins en outs over het Floating-Harbor-syndroom wilt leren kennen.
Meer dan je weten wil
Van Haelst gaat ook dieper in op de medisch-ethische dilemma’s waarmee ze te maken krijgt. Zo vind je bij een DNA-test soms meer dan wat je zoekt. Zijn zulke ongezochte vondsten ook altijd gewenste vondsten? En hoe ga je om met de genetische privacy van de biologische familie van een patiënt? Het zijn vragen waar nooit een algemeen eenduidig antwoord op te geven is, maar die wel voor elke patiënt beantwoord moeten worden.
De geneeskunde is een van de weinige vakgebieden waar wetenschap en praktijk elkaar direct kruisen: onderzoekers zijn tegelijkertijd arts. Hun wetenschappelijke ontdekkingen kunnen direct het verschil maken tussen leven en dood voor de mensen die ze dagelijks zien. Die mix tussen theorie en praktijk pakt goed uit in Wat vertelt ons DNA?. En of het schrijftalent van Van Haelst ook een genetische oorsprong heeft, is onbekend, maar dát ze het heeft, staat vast. In ons DNA zitten af en toe schrijffouten; in dit boek niet.